STEALING
You've got a funny kind-
a look in your eyes.
What are you thinkin'?
สายตาพิลึกๆ
อย่างนั้นมันหมายความว่าอย่างไร
เธอกำลังคิดอะไรอยู่
I don't like teasin'.
ฉันไม่ชอบให้มาล้อเล่นนะ
You said it's something but
I'll just have to wait.
เธอบอกว่ามันคืออะไรสักอย่าง
แต่ฉันจะต้องรอไปก่อน
You give no reason and so I wait patiently.
เธอไม่ยอมบอกเหตุผลว่าทำไม
และดังนั้นฉันเลยจำต้องอดทนรอต่อไป
The next day I get a knock on the door.
วันต่อมา,
มีเสียงคนมาเคาะที่ประตู
It's not the postman
but still I open the door.
ถึงจะไม่ใช่บุรุษไปรษณีย์แต่ฉันก็ยังเปิดประตูออกไป
To my surprise a dozen roses
I see and with a letter
That is addressed to me.
กุหลาบช่อใหญ่พร้อมจดหมาย
ทำให้ฉันประหลาดใจมาก
I'm afraid you're starting
something I can not handle
and I'm getting weaker.
ฉันเกรงว่าเธอกำลังเริ่มทำบางสิ่ง
สิ่งที่ฉันไม่สามารถจะต้านทานได้
I feel you're stealin'.
Stealin' my heart away.
ฉันรู้สึกว่าเธอกำลังขโมย
ขโมยหัวใจฉันไป
And I'm afraid of this feeling.
และฉันก็กลัว
Cause you're stealin'.
Stealin' my heart away.
เพราะเธอกำลังขโมย
ขโมยหัวใจฉันไป
And I'm about to let go,
It's just a matter of time.
I try to fight this feelin' inside of me.
ฉันพยายามจะต่อสู้กับความรู้สึกนี้ในใจฉัน
You're so appealin'.
You make it hard for me.
แต่ฉันก็เห็นแต่เธอ
มันจึงยากที่จะต่อต้านความรู้สึกนั้น
My emotion's turning round and around.
I'm getting dizzy.
ฉันสับสนไปหมดแล้ว
See what you're doing to me.
เห็นไหมว่าเธอกำลังทำอะไรกับฉัน
With my head in my
hands
I contemplate on the possibility
of heartbreak.
นั่งนึกถึงโอกาสที่จะต้องผิดหวัง
Don't pressure me
cause I don't crush easy.
And all my heart is not made of stone.
อย่ากดดันฉันนักเลยเลยเพราะหัวใจของฉัน
นั้นก็ไม่ใช่หินนะ
I just don't wanna let go for nothing
and give my heart away to be torn
คำศัพท์
teasin' (teasing)
การยั่วเย้า, การล้อเล่น,
การแหย่
contemplate [v] พิจารณา, ไตร่ตรอง
pressure [v] บีบ, กดดัน
NcGm2000
back